
Manuel des frontières linguistiques dans la Romania
Autor | |
Quelle | Sonstige Datenquellen |
ISBN | 978-3-11-031315-4 |
Lieferbarkeit | lieferbar |
Katalogisat | Basiskatalogisat |
Verlag | de Gruyter Mouton |
Erscheinungsdatum | 24.09.2018 |
Beschreibung (Kurztext)
The series Manuals of Romance Linguistics (MRL) aims to present a comprehensive, state-of-the-art overview of Romance linguistics. It will comprise approximately 60 volumes that can either be consulted individually or used as a series of books providing a detailed overall picture of the current state of research in Romance linguistics. A special focus will be placed on the presentation and analysis of the smaller languages, the linguae minores.
The new series Manuals of Romance Linguistics (MRL), whose volumes will begin to appear in 2014, aims to present a comprehensive, state-of-the-art overview of Romance linguistics. It will comprise approximately 50 volumes that can either be consulted individually or used as a series of books providing a detailed overall picture of the current state of research in Romance linguistics. A special focus will be placed on the presentation and analysis of the smaller languages, the linguae minores, which the two older reference works of the discipline, Lexikon der Romanistischen Linguistik (1988–2005) and Romanische Sprachgeschichte (2003–2008), could not discuss in detail.
La collection Manuals of Romance Linguistics (MRL) a l’ambition de présenter un panorama d’ensemble de la linguistique romane tenant compte des derniers acquis de la recherche. Elle comprendra une soixantaine de volumes qui pourront être utilisés séparément tout en offrant dans leur totalité une bonne approche globale de l’éventail actuel de la linguistique romane. L’accent sera mis en particulier sur les linguae minores.
La collection Manuals of Romance Linguistics (MRL), qui commencera à paraître en 2014, a l’ambition de présenter un panorama d’ensemble de la linguistique romane tenant compte des derniers acquis de la recherche. Elle comprendra une cinquantaine de volumes qui pourront être utilisés séparément tout en offrant dans leur totalité une bonne approche globale de l’éventail actuel des linguistiques romanes. L’accent sera mis en particulier sur les linguae minores auxquelles les deux grands ouvrages de référence de la discipline, le Dictionnaire des linguistiques romanes (Lexikon der Romanistischen Linguistik, 1988–2005) et l’Histoire des langues romanes (Romanische Sprachgeschichte, 2003–2008), n’avaient pu, pour des raisons bien compréhensibles, accorder qu’une place relativement restreinte.
Beschreibung (Langtext)
Ce manuel présente un état des lieux actuel en matière de recherche sur les frontières linguistiques dans les territoires de langues romanes européens et extra-européens, sous les aspects géolinguistiques, sociolinguistiques, politico-linguistiques et psycholinguistiques. Le sujet d’intérêt principal est le tracé actuel des frontières entre les différentes langues romanes et avec les langues non romanes qui les entourent.
Ce manuel présente un état des lieux actuel en matière de recherche sur les frontières linguistiques dans les territoires de langues romanes européens et extra-européens, sous les aspects géolinguistiques, sociolinguistiques, politico-linguistiques et psycholinguistiques. Le sujet d’intérêt principal est le tracé actuel des frontières entre les différentes langues romanes et avec les langues non romanes qui les entourent.
This manual presents an overview of research on language boundaries in Romance-speaking areas both in and outside of Europe. It considers sociolinguistic and psycholinguistic aspects as well as matters of language policy and language geography. The main focus lies on the current boundaries between Romance languages and between Romance and neighboring languages.
Ce manuel présente un état des lieux actuel en matière de recherche sur les frontières linguistiques dans les territoires de langues romanes européens et extra-européens, sous les aspects géolinguistiques, sociolinguistiques, politico-linguistiques et psycholinguistiques. Le sujet d’intérêt principal est le tracé actuel des frontières entre les différentes langues romanes et avec les langues non romanes qui les entourent.